close

文/韓江

二月的東京偶爾還是飄著雪,細細的雪飄在下北澤;二月的下北澤數十個戲劇團隊的百來場戲劇演出,竟意外地,雪中飄散一股屬於日本「人」的「戲味」,明明穿著時裝,卻聞到了東洋味,我在此起彼落的味道之間,想起《鳳凰羽》。

 小時候住眷村,不會台語,直到二十出頭歲,開始工作了,在職場上,才學台語,不過,在工作場合,大家看你台語破爛,也自動跟你講起國語,就這麼一路,我的台語「破綻百出」。

進劇場,第四部作品是講戲班的故事,這會兒,才驚覺自己的台語破爛程度。當時,我帶著演員,到歌仔戲班拜師學藝,大家從身段唱腔開始練,我,從台語開始學。

學了大半年,開始排戲,戲演完後,沒想到,竟與戲班從此結緣。

當然,也不是多了不起、值得說嘴的事情。這「緣」,也不過就是此後戲班民戲若有缺人,老師便會找我們去幫忙,跑跑龍套、扮個仙、演個三花,一演,就是二十年。

東京下北澤每年二、三月的演劇祭,在多個實驗劇場裡進行演出;不是時代劇、不是寶塚、不穿和服、不拿武士刀,可是每一齣戲、每個舞台上,都讀得出東洋情調的創意。

我就想,如果我們不穿古裝、沒有水袖、去掉鑼鼓點,要如何讓大家讀出屬於台灣的島嶼情趣!?

《鳳凰羽》不同於一般觀眾習慣上的歌仔戲劇本,沒有教忠教孝、不太著墨小情小愛,我們從「環保」的觀點出發,講人與大自然之間,當然,人類是輸家。既是輸家,那就是「悲劇」。

我從這裡開始《鳳凰羽》,悲劇。不過,畢竟我不是個煽情的導演,我的年紀,也不適合跟大家「娓娓道來」,所以,我只冷冷的、旁觀的,用一種疏離的方式,跟大家講這個不太一樣的故事。

沒有什麼戲劇學說或概論,也沒有什麼主義或理論,坦白說,這一套,在戲班,沒用,對觀眾,沒意義。我只要求自己一件事情,「獨一無二」,只要求我的演員與設計群一件事情,真心。

我用我的方式、用歌仔戲的形式,講一個故事給你聽,當然,《鳳凰羽》還是穿古裝、甩水袖,有鑼鼓點,除此之外,還有特別屬於台灣「人」的島嶼情調,請不要問我那是什麼,就像下北澤二月飄下的細雪,那是一種飄散在空氣中,難以言喻,令人舒服、令人總是聯想起某一種文化的味道。

《鳳凰羽》不是你想像中的歌仔戲,不過,我倒是確定,這部作品,非常適合在盛夏溽暑的夜裡,在廟口,搧扇子、吃雞蛋冰,一邊觀賞。

 

導演簡介

為了這次專案製作,藝術總監卓明老師特別邀請韓江導演加入製作團隊,希望以跨劇種的藝術融合,為劇團注入不同的表演元素,提升演員的素質。

韓江導演為資深劇場編導、演員,導戲資歷豐富、獲獎無數:於1998年獲高雄市戲劇競賽「優秀導演」、1997年獲高雄市戲劇競賽「優秀導演」、「優秀音效設計」等獎項。曾任辣媽媽劇團、圖戲藝術劇團、高雄市爵士芭蕾舞團、高雄縣故事媽咪劇團戲劇指導及2010年高雄師範大學「劇場暨多元表演藝術工作坊四度空間的異想世界」肢體開發授課教師。1995年成立螢火蟲劇團,於2009年入選行政院文建會優良演藝團隊,目前是螢火蟲劇團藝術總監。


如想了解更多韓江導演的介紹請點選這裡

 

國藝會連結:http://www.wretch.cc/blog/twoproject/21712687

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    藝人歌劇團 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()